@sanju - I (try to) follow the ITRANS transliteration scheme for representing DevnAgarI in Roman
script. I think it's intuitive, pretty neat & concise for 99% of our needs. Here's a link:
http://en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration
E.g. buttermilk is tAk and a quill-pen is TAk & so on.
So hoNAr sUn mI hyA gharachI is phonetically precise. I find honaar soon mee hyaa gharachee too much to type and yet imprecise. I wish everybody followed ITRANSπ
@Neela - will you stop being so logical and sensible? π
I am reminded of a joke: A middle-aged man goes to a doctor and boasts: I am 50 and have no vices. I can complete an Ironman easily. Don't drink, don't smoke and have no health issues. Will I live to be a hundred?
The doctor: Yes, of course. But why? (... do you want to live till hundred having no 'life'!) π
I am glad there was no Baby around when J lied to save Sharayu. Else she would have dutifully reported this to the HQ. Is everybody convinced like me that Sharayu's forgetfulness is a front to save her from answering inconvenient questions?
I found SSK's makeup a bit effeminate in the pictorial of Cine Tadka. The male lead of 'sAwar re' is good-looking but can't speak Marathi or act! Apart from him, there are few Marathi actors better looking than SSK. IMHO, Tejashri is quite a 'plain Jane'.
comment:
p_commentcount