Re-translation - Kasamh Se Title Song!!!!

india9 thumbnail
Posted: 17 years ago

Muskura ke Jeevan

Chehre pyar ki dhun

naye naye sapne

aankhon main bun

aasha ki kiran

kehti humse

Kasam se kasam se kasam se

baharein churaloo mausam se

Kasamh se kasam se kasam se...

Can anyone retranslate these lyrics please into english!!!

Created

Last reply

Replies

17

Views

16924

Users

7

Frequent Posters

Posted: 17 years ago

Originally posted by: india9

Muskura ke Jeevan 

Chehre pyar ki dhun (life by smiling ...touches loves tune )

naye naye sapne (new new dreams)

aankhon main bun

aasha ki kiran (have new dreams and hope in eyes)

kehti humse

Kasam se kasam se kasam se (says to us with promise...)

baharein churaloo mausam se

Kasamh se kasam se kasam se...

Can anyone retranslate these lyrics please into english!!!

thats my attempt 😕 at translating it!

Edited by Misangelic - 17 years ago
india9 thumbnail
Posted: 17 years ago

Originally posted by: Misangelic

thats my attempt 😕 at translating it!

thanks Nina👏😛...but anyone else here that could translate the rest???

Lord-Mangeshwar thumbnail
Anniversary 17 Thumbnail Group Promotion 5 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 17 years ago

Originally posted by: india9

Here's a rough translation... (I often speak in slang hindi so my poetry is terrible!)

Muskura ke Jeevan, Chehre pyar ki dhun     Smiling through life to the tune of love

naye naye sapne         New, new dreams....

aankhon main bun          'bun' in the eyes (sorry I honestly don't know that a 'bun' is. 😕... Unless they are reffering to current buns which taste quite nice with tea! But honestly, I'd wouldn't want them in the eyes 😕)

aasha ki kiran kehti humse,  kasam se kasam se kasam se   A ray of hope tells me/us promisingly...                              

baharein churaloo mausam se     Stealing the seasons from the weather ...

Kasamh se kasam se kasam se...  (And again...)

Can anyone retranslate these lyrics please into english!!! - I may not be Gulzaar, but I have tried! 😆

God bless.

 

Edited by RaviMalhotra69 - 17 years ago
india9 thumbnail
Posted: 17 years ago

thankssssssss😳 

😆really funny when u commented on bun in your eyes😆

and whats gulzaar?😕

Cheers😳

Lord-Mangeshwar thumbnail
Anniversary 17 Thumbnail Group Promotion 5 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 17 years ago

Originally posted by: india9

thankssssssss😳 

😆really funny when u commented on bun in your eyes😆

and whats gulzaar?😕

Cheers😳

Gulzar is a very famous poet and lyricist - arguably India's best lyricist.

God bless.

Henna 786 thumbnail
Anniversary 18 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail + 3
Posted: 17 years ago
lol i asked my nan to traslate it once, she commented 'y dont ur famous subtitlings work now..' 😆

Henna x
Lord-Mangeshwar thumbnail
Anniversary 17 Thumbnail Group Promotion 5 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 17 years ago

Originally posted by: Henna 786

lol i asked my nan to traslate it once, she commented 'y dont ur famous subtitlings work now..' 😆

Henna x

The lesson to learn from this is that the older generation always win...somehow! 😆

God bless.

Henna 786 thumbnail
Anniversary 18 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail + 3
Posted: 17 years ago

Originally posted by: RaviMalhotra69

The lesson to learn from this is that the older generation always win...somehow! 😆

God bless.

i knw i really do get amazed .. no technolgy can beat them 😆 

Mitu1228 thumbnail
Anniversary 18 Thumbnail Group Promotion 5 Thumbnail
Posted: 17 years ago
I can try mayb!!!
Live with a smile, with songs of love,
New dreams are in eyes,
Rays of hope tell us,
I promise, I promise, I promise,
be taken by the weather,
I promise, I promise, I promise