Posted:
Hi loves, hope you're all doing well!
Saathiya, Saathiya
Something I made a few weeks ago.
One of my favorite songs, my favorite couple and well, this was the result 😆
Enjoy ❤️
- Rain
Lyrics and translations below
Google Drive Link
Saathiya, Saathiya
(My beloved)
Maddham Maddham Teri Ye Geeli Hasi
Maddham Maddham Teri Ye Geeli Hasi
(Your light, drenched laughter)
Saathiya... Saathiya
Saathiya... Saathiya
(My beloved!)
Sun Ke Ham Ne Saari Pee Li Hasi
On hearing that laughter, I drank all of it
On hearing that laughter, I drank all of it
Kabhi Neele Aasmaan Pe, Chalo Ghumanein Chalein Hum
(Some time on the blue skies, let's go for a walk)
Koi Abr Mil Gaya Toh, Zameen Pe Baras Lein Hum
(If we find a cloud, then we rain back onto the grounds)
Teri Bali Hil Gayi Hai
(Your earring has swayed)
Kabhi Shab Chamak Uthee Hai, Kabhi Shaam Khil Gayi Hai
(Sometimes the night is shining, sometimes the evening is blooming)
Tere Baalon Ki Panaah Mein, Is Siyaah Raat Guzre
(In the refuge of Your hair, may my nights pass)
Teri Kaali Kaali Aankhein, Koi Ujalee Baat Utare
(Through Your black eyes, a glimmer of words are conveyed)
Teri Ik Hasi Ke Badle, Meri Ye Zameen Le Le, Mera Aasmaan Le Le
(In exchange for one smile of yours, take away my ground, take away my sky)
(Some time on the blue skies, let's go for a walk)
Koi Abr Mil Gaya Toh, Zameen Pe Baras Lein Hum
(If we find a cloud, then we rain back onto the grounds)
Teri Bali Hil Gayi Hai
(Your earring has swayed)
Kabhi Shab Chamak Uthee Hai, Kabhi Shaam Khil Gayi Hai
(Sometimes the night is shining, sometimes the evening is blooming)
Tere Baalon Ki Panaah Mein, Is Siyaah Raat Guzre
(In the refuge of Your hair, may my nights pass)
Teri Kaali Kaali Aankhein, Koi Ujalee Baat Utare
(Through Your black eyes, a glimmer of words are conveyed)
Teri Ik Hasi Ke Badle, Meri Ye Zameen Le Le, Mera Aasmaan Le Le
(In exchange for one smile of yours, take away my ground, take away my sky)
Saathiya, Saathiya
(My beloved)
Maddham Maddham Teri Ye Geeli Hasi
Maddham Maddham Teri Ye Geeli Hasi
(Your light, drenched laughter)
Saathiya... Saathiya
Saathiya... Saathiya
(My beloved!)
Sun Ke Ham Ne Saari Pee Li Hasi
(On hearing that laughter, I drank all of it)
Sun Ke Ham Ne Saari Pee Li Hasi
(On hearing that laughter, I drank all of it)
comment:
p_commentcount