VideoMix

   

Dev Radhika &Anshuman Pakhi & ZGH,sKashaf Zaroon In Golden Era (Page 6)

Post Reply New Post

Page 6 of 121

Neerjaa

IF-Sizzlerz

Neerjaa

Joined: 06 August 2010

Posts: 11482

Posted: 04 February 2014 at 7:06am | IP Logged
Movie : Parasmani (1963) starring Mahipal & Gitanjali , ,Anita Guha
Music: Laxmikant - Pyarelal , Lyrics : Indeewar , singer : Mohammed Rafi
Lyrics : the impact of its aesthetic and the poetics behind the language is sadly not transferable.

Roshan tumhi se duniya raunaq ho tum jahan
phoolon me palne wali rani ho gulsitan ki
salamat raho salamat raho salamat raho...
YOU MAKE THE WORLD SHINE BRIGHT
YOU ARE THE JOY OF WORLD
O BEAUTY, WHO LIVES AMONG THE FLOWERS
YOU ARE THE QUEEN OF THIS GARDEN

Nazuk ho naz se bhi tum
tum pyar se bhi pyare / 2
tum husn se haseen ho
kya baat hai tumhari, kya baat hai tumhari
ankhon me do jahan hain
malik ho do jahan ki
salamat raho, salamat raho...
YOU ARE MORE DELICATE THAN DELICACY
MORE LOVELIER THAN LOVE
YOU ARE MORE BEAUTIFUL THAN BEAUTY
YOU ARE IN COMPARABLE
YOU BEHOLD THE HEAVEN AND EARTH IN YOUR EYES
YOU OWN THE TWO WORLDS
MAY YOU LIVE LONG !

Dil chahey toot jaye
mere dil se yunhi khelo
jiti raho yunhi tum
meri bhi umra le lo, meri bhi umra le lo
kis din dua na mangi
hamne tumhari jaan ki
salamat raho, salamat raho ...

EVEN IF MY HEART BREAKS
YOU PLAY WITH MY HEART
MAY YOU CONTINUE TO LIVE
LIVE EVEN MY AGE
THERE IS NOT A SINGLE DAY
WHEN I DID NOT PRAY FOR YOUR SURVIVAL
MAY YOU LIVE LONG

Dev ,s inner thoughts about Radhika ..CB 1

https://www.youtube.com/watch?v=0s-sJqz4590




original





Edited by Neerjaa - 04 February 2014 at 7:10am

Dear Guest, Being an unregistered member you are missing out on participating in the lively discussions happening on the topic "Dev Radhika &Anshuman Pakhi & ZGH,sKashaf Zaroon In Golden Era (Page 6)" in VideoMix forum. In addition you lose out on the fun interactions with fellow members and other member exclusive features that India-Forums has to offer. Join India's most popular discussion portal on Indian Entertainment. It's FREE and registration is effortless so JOIN NOW!

Neerjaa

IF-Sizzlerz

Neerjaa

Joined: 06 August 2010

Posts: 11482

Posted: 04 February 2014 at 7:09am | IP Logged
Movie : .Ek musafir Ek hasina (1962) (English: A Traveller and A Beauty]..starring Joy Mukharji and Sadhna...
Music Director: O P Nayar
singer: .Mohd. Rafi and Asha Bhosle ,
Lyrics: .English translation

Rafi:bahut shukriyaa badi meharabaani
meri zindagi men huzoor aap aae
qadam chuum lun ya ye, aankhen bichha dun
karun kya ye meri, samajh men na aae
bahut shukriya...
Many thanks for the great kindness you have shown
by coming into my life, your honor/madam,
Shall I kiss your feet or spread my eyes
What shall I do, I am in a dilemma
thanks a lot...

karun pesh tum ko nazaraana dil ka
nazaraana dil ka
ke ban jaae koi afasaana dil ka
khuda jaane aisi suhaani ghadi phir \- 2
meri zindagi men palat ke na aae
bahut shukriya...
Shall I offer you my heart as a gift
Gifts of my heart
so that a tale of the heart is created.
Only God knows if this beautiful moment will again..2
return or may not come into my life
thanks a lot...

khushi to bahut hai, magar ye bhi gham hai
ke ye saath apana qadam do qadam hai
magar ye musaafir, du'a maangata hai \- (2)
khuda aapase kisi din milaae
bahut shukriya...
There is a lot of happiness but also this sorrow
but there is this sorrow too
That our togetherness may be for just a few steps
But this traveler is asking in prayers ...2
That God makes us meet again some day
Thanks a lot, it's very gracious of you...

Aasha: mujhe dar hai mujh men ghuroor aa na jaae
lagun jhoomane main, suroor aa na jaae
kahin dil ye mera ye, taarif sun kar \- (2)
tumhaara bane aur, mujhe bhool jaae
bahut shukriya...
I am afraid that I may become filled with pride.
As I begin to dance, I fear that I may be overcome with exhilaration.
I hope that, upon hearing your praises, my heart
does not become yours while forgetting me.
thanks a lot...

pictured this song on Dev Radhika when they were in Malaysia and both were very happy away from the tensions , happy for the beginning of their new life ...CB 1

http://www.youtube.com/watch?v=IPN6_1k9TJs



original




Neerjaa

IF-Sizzlerz

Neerjaa

Joined: 06 August 2010

Posts: 11482

Posted: 04 February 2014 at 7:17am | IP Logged
Movie : Barsaat Ki Raat (1960) starring Bharat Bhushan, Madhubala,Shyama,
Lyrics: Sahir Ludhianvi , Music: Roshan , Singer Mohammed Rafi
Lyrics : English translation

Zindagi bhar nahin bhoolegi woh barsaat ki raat
Ek anjaan haseena se mulaaqat ki raat
Zindagi bhar nahin bhoolegi...
I could never forget that one rainy night.
The night when I met an unknown beauty.
I could never forget it for the rest of my life...

Haaye woh reshmi zulfon se barasta paani
Phool se gaalon pe rukane ko tarasta paani
Dil mein toofan uthaate hue
Dil mein toofan uthaate hue jazbaat ki raat
Zindagi bhar nahin bhoolegi ...

Oh, there was water dripping from her silky hair
Even those droplets wanted to linger on her rosy cheeks
She created quite a stir in my heart
It was that same night that she created a stir in my heart
I will never forget it for the rest of my life...

Dar ke bijali se achaanak woh lipatana uska
Aur phir sharm se bhalakhaake simatanaa usakaa
Kabhi dekhi na suni aisi ho
Kabhi dekhi na suni aisi tujismaat ki raat
Zindagi bhar nahin bhoolegi...
She was startled by the thunder and lightning
And then she shyly curled up into a ball
I had never seen or heard anything like this before
I had never seen or heard anything like that enchanting night before
I will never forget it for the rest of my life...

Surkh aanchal ko dabaakar jo nichoda usne
Dil pe jalta hua ek tiir sa chhoda usne
Aag paani mein lagaate hue
Aag paani mein lagaate hue halaat ki raat
Zindagi bhar nahin bhoolegi...
She wrung her red shawl trying to dry it
It was as though she had sent a fiery arrow through my heart
She ignited a fire in the water of those storms
It was in that same night that she started a fire in the water
I will never forget it for the rest of my life...

Mere nagmo mein jo basati hai woh tasveer thi woh
Naujavani ke haseen kyaab ki tabir thi woh
Aasmaanon se utar aayi ho
Aasmanon se utar aayi thi jo raat ki raat
Zindagi bhar nahin bhoolegi woh barsaat ki raat
Ek anjaan haseena se mulaqaat ki raat
Zindagi bhar nahin bhoolegi...
Her image lies in all my songs
She is the completion of all my youthful dreams.
She has descended from the heavens
She has descended from the heavens on this night of nights
I could never forget that rainy night
The night when I met an unknown beauty
I could never forget it for the rest of my life.

Have taken some liberties as there was no rain sequence in CB , so used some other scene, its beautiful number ,wanted to use CB 2
https://www.youtube.com/watch?v=QFALHLrXAOY



original




Neerjaa

IF-Sizzlerz

Neerjaa

Joined: 06 August 2010

Posts: 11482

Posted: 04 February 2014 at 7:20am | IP Logged
A beautiful song written by Richard Marx and sung by Italian singer, Laura Pausini.
Laura Pausini - One More Time
Lyrics :

Nothing I must do
Nowhere I should be
No one in my life
To answer to, but me
No more candlelights
No more purple skies
No one to be near
As my heart slowly dies
:Chorus:
If I could hold you One More Time
Like in the days when you were mine
I'd look at you
'Til I was blind
So you would stay
I'd say a pray each time you smile
Cradle the moments like a child
I'd stop the world if only I
Could hold you one more time

I've memorized your face
I know your touch by heart
Still lost in your embrace
I dream of where you are

Chorus
If I could hold you One More Time
Like in the days when you were mine
I'd look at you
'Til I was blind
So you would stay
I'd say a pray each time you smile
Cradle the moments like a child
I'd stop the world if only I
Could hold you one more time

Pictured this beautiful track when Dev is supposed to be dead and Radhika is thinking of Dev and how he left her when she was just left looking at him when he was going to muthh,s work ..never to comeback ..CB 1..Radhika,s thoughts

http://www.youtube.com/watch?v=m2Fjxldx8ic




original




Neerjaa

IF-Sizzlerz

Neerjaa

Joined: 06 August 2010

Posts: 11482

Posted: 04 February 2014 at 7:27am | IP Logged
Toni Braxton Un-break My Heart Lyrics:

Don't leave me in all this pain
Don't leave me out in the rain
Come back and bring back my smile
Come and take these tears away
I need your arms to hold me now
The night are so unkind
Bring back those nights when I held you beside me

Un-break my heart
Say you'll me again
Undo this hurt you caused
When you walked out the door
And walked out of my life
Un-cry these tears
I cried so many nights
Un-break my heart
My heart

Take back that sad word good-bye
Bring back the joy to my life
Don't leave me here with these tears
Come and kiss that pain away
I can't forget the day you left
Time is so unkind
And life is so cruel without you here beside me

Un-break my heart
Say you'll love me again
Undo this hurt you caused
When you walked out the door
And walked out of my life
Un-cry these tears
I cried so many nights
Un-break my heart
My heart

Don't leave me in all this pain
Don't leave me out in the rain
Bring back the nights when I held you beside me

Un-break my heart
Say you'll love me again
Undo this hurt you caused
When you walked out the door
And walked out of my life
Un-cry that tears
I cried so many, many nights
Un-break my

Un-break my heart
Come back and say you love me
Un-break my heart
Sweet darlin'
Without you I just can't go on
Can't go on...

Pictured when Dev is supposed to be dead and Radhika does not accept and remembers his go into muth , promising that he will be near her, but does not come back ..Radhika waiting for him to come back ..CB 1
http://www.youtube.com/watch?v=Gsqrv2NozdE




original





Neerjaa

IF-Sizzlerz

Neerjaa

Joined: 06 August 2010

Posts: 11482

Posted: 04 February 2014 at 7:36am | IP Logged
Movie : Chhalia [ 1960] starring Raj Kapoor, Nutan, Pran, Rehman and Shobhana Samarth.
Music Director: Kalyanji Anandji , Lyrics -Qamar Jalalabadi
Singers: Lata Mangeshkar
Lyrics : English translation

Ho ho ho ho ho
baaje paayal chhun chhun hoke beqaraar
baaje paayal chhun chhun hoke beqaraar
jaane mera jiya kare kiska intezaar
Isi ko to kehte hain jawaani ki bahaar
baaje paayal chhun chhun hoke beqaraar...
MY ANKLETS ARE TINKLING BEING RESTLESS
FOR WHOM MY HEART IS WAITING FOR
THIS IS CALLED THE SPRING OF YOUTH

aayi bahaar karke solah singaar
aayi bahaar karke solah singaar
laaya khurshid dekho kirnon ke haar
aayi bahar karke solah singaar
thoda hai beqaraar
phoolon se baar baar karti hai pyaar
jhuki jhuki jaaye dekho phoolonki qataar
ho ho ho ho
baaje paayal chhun chhun hoke beqaraar...
SPRING CAME WITH ALL THE ADORNMENTS
RADIANT SUN HAS BROUGHT GARLAND OF ITS RAYS
LITTLE BIT IS RESTLESS
AGAIN AGAIN LOVES THE FLOWERS
JUST LOOK LINE OF FLOWERS ARE BOWING DOWN

thehro huzoor aisi jaldi hai kyaa
thehro huzoor aisi jaldi hai kyaa
udtey hain aap jaise chanchal hawa
thehro huzoor aisi jaldi hai kya
ho ho ho ho
baaje paayal chhun chhun hoke beqaraar
jaane mera jiya kare kiska intezaar
isi ko to kehte hain jawaani kibahaar
baaje paayal chhun chhun hokebeqaraar
jaane mera jiya kare kiska intezaar
Isi ko to kehte hain jawaani ki bahaar...
STAY Mr. WHY ARE YOU IN SUCH HURRY
YOU ARE GOING LIKE PLAYFUL WIND
STAY MR. WHY IN SUCH A HURRY
MY ANKLETS ARE TINKLING BEING RESTLESS
FOR WHOM MY HEART IS WAITING FOR
THIS IS CALLED THE SPRING OF YOUTH

RADHIKA COMES TO KNOW ABOUT THE REAL KK WHO IS NOW DEV . HER JOY WAS AS IF SHE GOT THE WINGS . CB 2


This number is inspired by the track " Desert Hero" from Ron Goodwin's album " Music for an Arabian Night" .

[



original




Neerjaa

IF-Sizzlerz

Neerjaa

Joined: 06 August 2010

Posts: 11482

Posted: 04 February 2014 at 7:39am | IP Logged
Movie : Talash(1969) starring ,RAJENDRA KUMAR, SHARMILA TAGORE ,BALRAJ SAHANI
Lyricist : Majrooh Sultanpuri , Music Director :S D Burman
singer : -LATA Mangeshkar
lyrics : English translation ..

kitni akeli - How Lonely
kitni akeli kitni tanhaa si lagi unse milke main aaj
-How Lonely and alone I felt after meeting him today.
kitni akeli kitni tanhaa si lagi unse milke main aaj
kitni akeli...

is tarah khule nainaa aaye wo mere aage
= My eyes opened such that I found him in front of me.
is tarah khule nainaa aaye wo mere aage
jis tarah kisi gahri neend se koyi jaage -
Just like someone wakes up from a deep slumber
ab jahaan se door hoon kahin baithi main albeli -
Now I am sitting far from this world blithesome
She means she is lost in his thoughts.
kitni akeli
aa
kitni akeli kitni tanhaa si lagi unse milke main aaj
kitni akeli...

kaash wo mere ban ke paas yoon kabhi aate =
I wish he would be mine and come near me someday
kaash wo mere ban ke paas yoon kabhi aate
khulte dwaar baanhon ke tan diye se jal jaate -
The doors of arms would open and bodies would light up like lamps
pyaar ke binaa hai ye man meraa jaise sooni haveli =
Without love this heart of mine is like a deserted mansion
kitni akeli
aa
kitni akeli kitni tanhaa si lagi unse milke main aaj
kitni akeli kitni tanhaa si lagi unse milke main aaj
kitni akeli ...

Devas Abhay comes for RP puja then Radhika is happy to see him and expecting him to stay but he goes away .CB 1

http://www.youtube.com/watch?v=_BjTDNc-Mko



original




Neerjaa

IF-Sizzlerz

Neerjaa

Joined: 06 August 2010

Posts: 11482

Posted: 04 February 2014 at 7:41am | IP Logged
Classic Movie : Bandini [1963 ] starring Ashok Kumar, Nutan, Dharmendra
Music Director: S D Burman , Lyrics were by Shailendra , Director:Bimal Roy.
Singer: S D Burman
Lyrics :English translation [ tough one to translate ]

o mere maajhi o mere maajhi
mere sajaan hai us paar
mein mann maar hoon is paar
o mere maajhi ab ki baar
le chal paar le chal paar
mere sajaan hai us paar...
O MY BOATMAN , MY BELOVED IS OTHER SIDE OF THE RIVER
I AM UNWILLINGLY IS ON THIS SIDE
O MY BOATMAN ,THIS TIME , TAKE ME THAT SIDE , MY BELOVED IS THAT SIDE ..

ho mann ki kitab se tu
mera naan hi mita dena
gun tha koi bhi
avgun mere bhula dena
mujhko teri bida kaa
mujhko koteri bida kaa
mar ke bhi tha intezaar
mere sajaan...
STRIKE OUT MY NAME FROM YOUR MIND
I HAD NO GOOD QUALITIES , FORGET MY BAD QUALITIES
I WOULD HAVE WAITED YOUR PARTING EVEN AFTER DEATH

mat khel jal jayegi
kehti hai aag mere mann ki
mat khel mat khel
mat khel jal jayegi
kehti hai agg mere mann ki
mein bandini piya ki
mein sangini hoon sajaan ki
mera khinchati hai aanchal
mann meet teri har pukaar
mere sajaan hai us paar
o re maajhi o re maajhi
mere maajhi...
DO NOT PLAY , YOU WILL BURN , THIS TELLS THE FIRE IN MY HEART
I AM PRISONER OF MY BELOVED , I AM PARTNER OF MY LOVED ONE
YOUR EVERY CALL , PULL ME TO YOUR SIDE

Dev comes to Radhika,s house when she went to vrindavan in his absence and he wanted to ask her the reasons ...CB 1
Radhika wants to go back to Dev but is helpless .

http://www.youtube.com/watch?v=6BZE48RRv2s



original




Post Reply New Post

Forum Quick Jump

Forum Category

Active Forums

VideoMix Topic Index

Limit search to this Forum only.

 

Disclaimer: All Logos and Pictures of various Channels, Shows, Artistes, Media Houses, Companies, Brands etc. belong to their respective owners, and are used to merely visually identify the Channels, Shows, Companies, Brands, etc. to the viewer. Incase of any issue please contact the webmaster.