VideoMix

Emir Feriha:Kashaf Zaroon: Asher Khirad :Dev Radhika" - Page 124

Created

Last reply

Replies

1577

Views

220640

Users

6

Likes

81

Frequent Posters

Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 8 years ago


[YOUTUBE]https://www.youtube.com/watch?v=7XSm_7wYuRo[/YOUTUBE]


Pictured on Asher Kirad . He is enchanted by her pure ,  innocence , ethereal beauty and slowly falls in love with her . Mahira Khan & Fawad Khan in Humsafar 


Movie:;Ayee milan ki bela" (1964)Starring Rajendra Kumar, Saira Banu,
Music; Shankar-Jaikisan Lyrics:: Hasrat Jaipuri.
Singer : Mohammed Rafi

LYRICS: English meaning

Tum Kamsin Ho, Nadaan Ho, Nazuk Ho, Bholi Ho 
Sochata Hoon Main Ke Tumhe Pyar Na Karoon
YOU'RE YOUNG , BEAUTIFUL , IGNORANT, DELICATE, INNOCENT, 
I THINK, I SHOULD NOT LOVE YOU.
THAT I SHOULD NOT LOVE YOU.

Madhosh Adaa Yeh Allhadpan 
Bachpan To Abhi Rootha Hi Nahin
Ehsaas Hai Kya Aur Kya Hai Tadap
Is Soch Mein Dil Dooba Hi Nahi
Ehsaas Hai Kya Aur Kya Hai Tadap (EHSAAS=FEELINGS)
Is Soch Mein Dil Dooba Hi Nahi
INTOXICATING LOVELINESS, AND GIRLISHNESS,
THE CHILDISH YEARS ARE NOT OVER AS YET,
WHAT'S FEELINGS AND WHAT'S LONGING,
THE HEART HASN'T SUBMERGED IN THIS THOUGHT.

Tum Kamsin Ho...

Tum Aahen Bhare Aur Shikve Karo 
Ye Baat Hamein Manjoor Nahin
Tum Taare Gino Aur Neend Uden
Wo Raat Hamein Manzoor Nahin
Tum Taare Gino Aur Neend Uden
Wo Raat Hamein Manzoor Nahin
THAT YOU SHOULD UTTER SIGHS AND MAKE ACCUSATIONS
THAT STANCE I DON'T APPROVE OF,
THAT YOU SHOULD COUNT THE STARS AND LOSE SLEEP,
THIS (kind of) NIGHT I DON'T ACCEPT.

https://www.youtube.com/watch?v=v6ep21iM8pk


[YOUTUBE]https://www.youtube.com/watch?v=v6ep21iM8pk[/YOUTUBE]


https://www.dailymotion.com/.../x30r4lr_tum-kamsin-ho...


https://www.dailymotion.com/video/x30r4lr_tum-kamsin-ho-nadaan-ho-asher-khirad_music


Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 8 years ago
Link other music video tracks :: https://www.indiaforums.com/forum/topic/4150758


[YOUTUBE]https://www.youtube.com/watch?v=V1Qt6Yxcrjs[/YOUTUBE]

                                              Pictured on Zaroon Kashaf where their bantering is goes on . Zaroon wants to hear some sweet nothings from his wife Kashaf and Kashaf knowingly goes on teasing him . Sanam Saeed & Fawad Khan in Zandagi Gulzar Hai. 

Movie : Phir Wohi Dil Laya Hoon [1963] starring Joy Mukharji and Asha Parekh..
Music director: O.P. Nayyar , Lyricist : Majrooh Sultanpuri
singers:.Mohammad Rafi and Asha Bhosle
Lyrics: English translation

Rafi : Door bahut mat jaaiye, leke qaraar hamaaraa
Aisaa na ho, koi looT le, raah mein pyaar hamaaraa
DO NOT GO TOO FAR AWAY , TAKING MY PEACE 
LET IT NOT BE ,THAT SOMEONE STEALS, MY LOVE IN THESE PATHS

Asha : Paas raho yaa door tum, Tum ho saath hamaare
Denge gavaahi poochh lo, Ye Khaamosh nazaare
WHETHER YOU ARE WITH ME ,OR FAR AWAY.YOU ARE STILL WITH ME
EVEN THESE QUITE SIGHTS WILL GIVE WITNESS, ASK THEM

Rafi : Naaznin badaa rangin hai vaadaa teraa
O haseen, hai kidhar kaa iraadaa teraa
Aankh mudti huyee, zulf udti huyee
faaslaa kyon hai zyaadaa teraa
ELEGANT ONE ,YOUR PROMISES ARE VERY COLORFUL 
O BEAUTIFUL ONE ,WHAT ARE YOUR INTENTIONS ?
EYES ARE LOOKING BACKWARD ,HAIR FLYING AWAY 
THEN WHY THESE DISTANCES?

Asha : O hamdam mere, Khel na jaano chaahat ke iqraar ko
Jaan-e-jahaan, yaad karoge, ik din mere pyaar ko...
O MY LIFE ,DON'T PLAY WITH THE CONSENT OF LOVE 
LOVE OF MY LIFE , YOU'LL REMEMBER , MY LOVE ONE DAY

Asha : Chhaaye ho, mere dil pe, nazar pe tumhin
Aaj to, meri ulfat kaa kar lo yakin
Aji hamse tumhen ek lagaavaT to hai
Tumhen hamse muhobbat nahin
FOCUSED IN MY HEART AND MY SIGHT IS ONLY YOU 
TODAY AT LEAST HAVE FAITH IN MY LOVE 
TODAY THERE IS SOME BOND BETWEEN US 
BUT YOU ARE NOT IN LOVE WITH ME ?

Rafi : O hamdam mere, khel na jaano chaahat ke iqraar ko
jaan-e-jahaan, yaad karoge, ik din mere pyaar ko...
O MY LIFE ,DON'T PLAY WITH THE CONSENT OF LOVE 
LOVE OF MY LIFE , YOU'LL REMEMBER , MY LOVE ONE DAY

Rafi : Humsafar tuhi meraa hai lekin sanam
Saath mein, hain kisi ajnabi ke kadam
Meri uljhan yunhi besabab to nahin
Dil ki betaabiyon ki kasam
BUT , MY LIFE PARTNER IS ONLY YOU ,MY LOVE
ALONG THERE IS SOME STRANGER'S STEP
IS MY CONFUSION SO MEANINGLESS/ WITHOUT REASON
I SWEAR TO MY HEART'S RESTLESSNESS

Asha : O hamdam mere, khel na jaano chaahat ke iqraar ko
jaan-e-jahaan, yaad karoge, ik din mere pyaar ko...
O MY LIFE ,DON'T PLAY WITH THE CONSENT OF LOVE 
LOVE OF MY LIFE , YOU'LL REMEMBER , MY LOVE ONE DAY 

Rafi : O hamdam mere, khel na jaano chaahat ke iqraar ko
jaan-e-jahaan, yaad karoge, ik din mere pyaar ko...
O MY LIFE ,DON'T PLAY WITH THE CONSENT OF LOVE 
LOVE OF MY LIFE , YOU'LL REMEMBER , MY LOVE ONE DAY

https://www.youtube.com/watch?v=Iul0YW1Pfp4


[YOUTUBE]https://www.youtube.com/watch?v=Iul0YW1Pfp4[/YOUTUBE]


https://www.dailymotion.com/.../x30m22d_humdum-mere-khel...


https://www.dailymotion.com/video/x30m22d_humdum-mere-khel-na-jaano-zaroon-kashaf_music


 

Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 8 years ago

https://www.youtube.com/watch?v=ey-VW6xS6lU


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=ey-VW6xS6lU[/YOUTUBE]


Pictured this beautiful song on Khirad when she falls in love with Asher . He has become the reason for her existence . Mahira Khan & Fawad Khan in Humsafar 


Movie.: Bank Manager, (1959 )starring Shekhar , Minu Mumtaz

,MUSIC : MADAN MOHAN , Lyrics: Jalal Malihabadi
Singer:Asha- Bhonsle
Lyrics : (Saba means morning,) English translation


Saba se ye kah do ki kaliyan bichaaye
Wo dekho wo jaane bahaar aa raha hai
Chura le gaya jo in ankhon ki neenden
Wohi leke dil ka karaar aa raha hai
Saba se ye kah do...
TELL THE MORNING THAT IT SPREADS FLOWERS 
AS MY BELOVED IS COMING 
WHO HAS STOLEN THE SLEEP FROM MY EYES
NOW HE IS BRINGING THE PEACE OF MY HEART


Ye kaun aa gaya dil ko kartaa ishaare
Ke mehki fizaa muskuraaye nazaare
Kadam badhte tu choomle ae mohabbat
Ke dil ko bahut unpe pyaar aa raha hai
Saba se ye kah do ... 
SEE WHO HAS ARRIVED GIVING VIBRATION TO MY HEART 
THAT GATHERING IS SMILING WITH FRAGRANCE AND BEAUTY 
MY HEART WANTS TO GO OUT AND EMBRACE HIM 
AS IT IS OVER FLOWING WITH LOVE FOR HIM'
TELL THE MORNING THAT IT SPREADS FLOWERS


Ye maana ke mahfil mein anjaan hai tu
Magar jab bhi tujhse nigaahen mili hain
Yoon laga hai payaam e muhabbat
Nazar se teri baar baar aa raha hai
Saba se ye kah do ... 
AGREE THAT YOU ARE IGNORANT OF THIS GATHERING 
BUT WHENEVER MY EYES MET YOURS
I FELT AS IF MESSAGE OF LOVE IS COMING MY WAY 
FROM YOUR EYES AGAIN AND AGAIN
TELL THE MORNING THAT IT SPREADS FLOWERS


Ye rangeen fasaanaa koyi mujhse poochhe
Ke tu kaisaa pyaaraa hai kitnaa haseen hai
Sunaa thaa haseen jinpe karte hain jaadoo
Tujhe dekhkar aitbaar aa rahaa hai
Saba se ye kah do ...
OF SOMEONE ASKED ME THIS BEAUTIFUL STORY 
HOW LOVELY AND BEAUTIFUL YOU ARE 
HAVE HEARD THAT YOU DO SWEET MAGIC ON HEARTS 
I FIND IT ABSOLUTELY TRUE AS I EXPERIENCED IT 
TELL THE MORNING THAT IT SPREADS FLOWERS


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=MWooRR97QfQ[/YOUTUBE]


http://www.dailymotion.com/video/x31953e_saba-se-ye-kah-do-ki-kaliyan-asher-khirad_music

Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 8 years ago

https://www.youtube.com/watch?v=JGtfiCO1ch8

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=JGtfiCO1ch8[/YOUTUBE]


Pictured this song on Khirad who is innocent and a girl of very few words . She tells Asher that she loves him more than herself . Mahira Khan & Fawas Khan in Humsafar 


Movie : Ayee Milan Ki Bela( 1964) starring Rajendra Kumar, Saira Banu and Dharmendra.
Music Director: Shankar Jaikishan , Lyrics---Hasrat Jaipuri
singer..Lata Mangeshka
Lyrics: English translation

Main kamsin hoon , Naadaan hoon , Naazuk hoon , Bholi hoon
Main Kamsin hoon, Naadaan hoon ,Naazuk hoon , Bholi hoon
Thaam lo mujhe, Main yehi iltijaa karoon , Main yehi iltijaa karoon
I AM YOUNG ,NAIVE , DELICATE , INNOCENT 
HOLD ME IN YOUR ARMS I ONLY REQUEST YOU TO HOLD ME

Hai dil ki lagan main phoonl bani
Aur has ke tere charno main rahoon
Tu dekhe mujhe main dekhoon tujhe
Aur pyar main tere kho jau
Tu dekhe mujhe main dekhoon tujhe
Aur pyar main tere kho jau
Main kamsin hoon, nadan hoon...
MY HEART YEARNS TO BECOME A FLOWER
AND LAUGHINGLY I STAY WITH YOU 
YOU KEEP LOOKING AT ME AND I KEEP LOOKING AT YOU 
AND THEN GET LOST IN YOUR LOVE


Jis manzil ko rahi na koi
Wo sahra hai manzil to nahi
Jis dil main koi dhadkan hi naho
Wo pathar hai koi dil to nahi
Jis dil main koi dhadkan hi naho
Wo pathar hai koi dil to nahi
Main kamsin hoon, nadan hoon,...
THE DESTINATION WHICH HAS NO TRAVELLER
THAT IS JUST DESERT NOT A DESTINATION
THAT HEART WHICH DOES NOT HAVE HEART BEATS 
IS ONLY A STONE NOT A HEART

Main kamsin hoon , Naadaan hoon , Naazuk hoon , Bholi hoon
Main Kamsin hoon, Naadaan hoon ,Naazuk hoon , Bholi hoon
Thaam lo mujhe, Main yehi iltijaa karoon , Main yehi iltijaa karoon
I AM YOUNG ,NAIVE , DELICATE , INNOCENT 
HOLD ME IN YOUR ARMS I ONLY REQUEST YOU TO HOLD ME


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=5u5zwO758fo[/YOUTUBE]


http://www.dailymotion.com/video/x31d4gn_main-kamsin-hoon-nadan-hoon-asher-khirad_music

Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 8 years ago
 Radiant Ray's creation..

 Link other music video tracks :: https://www.indiaforums.com/forum/topic/4150758

https://www.youtube.com/watch?v=stkXAGJzUts

[YOUTUBE]https://www.youtube.com/watch?v=stkXAGJzUts[/YOUTUBE]


Zaroon & Kashaf's journey of life with ups and downs and both crossings the hurdles in their path to make a beautiful home . Sanam Saeed & Fawad Khan in Zindagi Gulzar Hai 


Movie: Aandhi (1975) starring Sanjeev Kumar and Suchitra Sen ,
A must watch movie

Lyrics: Gulzar . Music: RD Burman ; 
Singers: Lata Mangeshkar & Kishore KumaR
Lyrics:

Is mod se jaate hain
Kuchh sust kadam raste
Kuchh tez kadam raahein

From this turn walk by, 
Some lazy paths, 
And a few fast paced lanes.

Patthar ki haveli ko
Sheeshe ke gharaundon mein
Tinkon ke nasheman tak
Is mod se jaate hain

Towards a mansion made of stones,
In a house of glass
Or a nest of mere twigs
Can we go from this turn

Aandhi ki tarah ud kar ek raah guzarti hai
Sharmaati hui koi qadamon se utarti hai
In reshmi raahon mein, ik raah to wo hogi
Tum tak jo pahuchti hai, is mod se jaati hai

A road, like a raging storm, passes by
And one takes the steps demurely 
Of these silken roads, I look out for the one
That'll take me to you, when I take this turn

Ik door se aati hai, paas aa ke palatti hai
Ik raah akeli si, rukti hai na chalti hai
Ye soch ke baithi hoon, ik raah to wo hogi
Tum tak jo pahunchti hai, is mod se jaati hai

One road comes from far away and then suddenly takes a U-turn
And there's this lonely road, which neither stops not goes anywhere.
I sit here thinking, there must be a road out there
That'll take me to you, when I take this turn

"But I will sit here and wait for these roads to pass, till the one comes along that'll take me to my lover, my destination


https://www.youtube.com/watch?v=LdZJ0k5A0M0


[YOUTUBE]https://www.youtube.com/watch?v=LdZJ0k5A0M0[/YOUTUBE]

 
Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 8 years ago

https://www.youtube.com/watch?v=XDtWktfR0aI

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=XDtWktfR0aI[/YOUTUBE]

Pictured on Zaroon Kashaf . Zaroon is die hard romantic and he tells his feelings at the drop of the moment but with Kashaf  who does not say anything but Action speaks louder than words . Her love for Zaroon . Sanam Saeed & Fawad Khan 


Movie : AYEE MILAN KI BELA (1964 ) starring Rajendra Kumar, Saira Banu and Dharmendra

Music Director: Shankar Jaikishan ,Lyricists: Shailendra
Singer: Mohammad Rafi & Lata Mangeshkar
Lyrics: Meaning in English

Lata : O sanam tere ho gaye ham pyar mein tere kho gaye ham
Zindagi ko aye hamdam aa gaya muskuraana
O BELOVED I BELONG TO YOU NOW , LOST MYSELF IN YOUR LOVE 
O DEAR I HAVE LEARNT TO SMILE 

Rafi : O sanam tere ho gaye ham pyar mein tere kho gaye ham
Mil gaya mujhko aye sanam zindagi ka bahaana...
O BELOVED I BELONG TO YOU NOW , LOST MYSELF IN YOUR LOVE 
NOW MY LIFE HAS FOUND AIM TO LIVE


Lata : Do bhatakte raahi aa mile manzil par
TWO STRAY PASSER BY MET AT ONE DESTINATION 
Rafi : Do dilon ki kashti aa lagi saahil par
TWO HEART GOT THEIR DESTINATION 
Lata : Muskuraate jaayen ik sang do muqaddar
O sanam tere ho gaye ...
TWO FATES WILL GO ON SMILING AS ONE


Rafi : Raat chup sunti hain yeh hansi afsaana
NIGHT QUIETLY LISTEN THIS BEAUTIFUL TALE 
Lata : Dekhate hain taare bas gaya veeraana
STARS ARE LOOKING AT THIS SETTLED DESERTED PLACE 
Rafi : Chaand ko sharma de aapka sharmaana
YOUR SHYNESS WILL MAKE MOON SHY 
Lata gasp emoticon sanam tere ho gaye ...

Rafi : Soonepan mein achaanak koi panchhi bola
IN THIS LONELINESS SUDDENLY A BIRD CHIRPED 
Lata : Jaag kar sapne se dil kisi ka dola
WAKING UP FROM DREAM SOMEONE'S HEART IS HAPPY 
Rafi : Raat ki raani ka kisne ghoonghat khola
WHO OPENED THE VEIL OF QUEEN OF NIGHT 
Lata : O sanam tere ho gaye ...

https://www.youtube.com/watch?v=wqitrvgoSOs


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=wqitrvgoSOs[/YOUTUBE]


 http://www.dailymotion.com/.../x30dl9g_o-sanam-tere-ho...


http://www.dailymotion.com/video/x30dl9g_o-sanam-tere-ho-gaye-hum-zaroon-kashaf_music


Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 8 years ago

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=P3AdygDLjv8[/YOUTUBE]

Pictured this song on Asher Khirad where Asher with his teasing makes her blush . Some beautiful moments . Mahira Khan & Fawad Khan in Humsafar 


Movie: Insan Jaag Utha [1959] starring Sunil Dutt, Madhubala
Lyricist : Shailendra, , Music Director : S D Burman
singer..Mohammad Rafi, Asha Bhonsle,
Lyrics: .English translation

Rafi: Chaand saa mukhdaa kyun sharmaayaa, Haaye / 2
WHY MOON- LIKE FACE BLUSHED ?
Asha : Aankh mili aur dil ghabraayaa
EYES MET AND HEART BECAME UNNERVED 
Rafi : chaand saa mukhdaa ...


Rafi :Jhuk gaye chanchal nainaa ik jhalki dikhlaake
arre jhuk gaye chanchal nainaa ik jhalki dikhlaake
bolo gori kyaa rakhaa hai palkon mein chhupaake
THESE NAUGHTY EYES BLUSHED SHOWING ONE GLIMPSE
TELL ME BELLE , WHAT YOU HAVE HIDDEN BEHIND YOUR EYES-LASHES?

Asha : Tujhko re saanwariyaa tujhse hi churaake
Tujhko re saanwariyaa tujhse hi churaake
Nainon mein sajaayaa maine kajraa banaake
I HAVE HIDDEN YOU SECRETLY , FROM YOURSELF
AND HAS PUT IN THE EYES AS KOHL

Rafi : Neend churaaye tume dil bhi churaaya
Chaand saa mukhdaa kyun sharmaayaa...
YOU HAVE STOLEN MY SLEEP ALONG MY HEART 
WHY THE MOON- LIKE FACE BLUSHED ?


Rafi : Ye bheege nazaare karte hain ishaare
Ye bheege nazaare karte hain ishaare
Milne ki ye rut hai gori din hain hamaare
THIS BEAUTIFUL SIGHT TELLING US 
THAT ITS THE DAYS OF OUR TOGETHERNESS


Asha : Sun lo piyaa pyaare kyaa kahte hain taare
Sun lo piyaa pyaare kyaa kahte hain taare
Hamne to bichadte dekhe kitnon ke pyaare
LISTEN , DEAREST MINE , WHAT THE STARS ARE SAYING 
THAT THEY HAVE SEEN MANY LOVED ONES PARTING WAYS

Rafi : Kabhi na alag huyi kaayaa se chhaayaa
NEVER THE SHADOW GOT SEPARATED FROM THE BODY 
Chaand saa mukhdaa kyun sharmaayaa... 
WHY MOON LIKE FACE BLUSHED ?


https://www.youtube.com/watch?v=M--khMbZyzg

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=M--khMbZyzg[/YOUTUBE]


 http://www.dailymotion.com/.../x318ylg_chaand-sa-mukhda...

http://www.dailymotion.com/video/x318ylg_chaand-sa-mukhda-kyon-sharmaya-asher-khirad_music


Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 8 years ago
 Link other music video tracks .https://www.indiaforums.com/forum/topic/4101921


[YOUTUBE]https://www.youtube.com/watch?v=gIf3Gr9yo14[/YOUTUBE]

Pictured this song when Khirad comes to stay at Asher's house for Fareem's treatment  . Her dilemma where Asher asks her to not to go and does not know the truth of his mother . Mahira Khan & Fawad Khan in Humsafar .


Movie : DIL KI RAHEN (1973)
Music By: MADAN MOHAN l      yricist : Naqsh Lyalpuri
singer : LATA MANGESHKAR

Visual excerpts from these videos:
Fred Astaire and Eleanor Powell: "Begin the Beguine" -- Broadway Melody (1940)
Fred Astaire and Cyd Charisse: "Dancing in the Dark" -- Bandwagon (1941)
Fred Astaire and Rita Hayworth: "I'm Old Fashioned" -- You Were Never Lovelier (1942)
Lisa Miles and Tim Balfour - A Variation on Fred and Ginger for the third act of Opera Australia's production of Die Fledermaus at the Sydney Opera House.

Interpretation (not a literal translation; with some liberty taken for the sake of rhyming):

Rasm-e-ulfat ko nibhaayen to nibhaayen kaise
Har taraf aag hai daaman ko bachaayen kaise

OH, THESE DEMANDS AND RITUALS OF LOVE , HOW DO I MANAGE?
HOW DO I KEEP SAFE FROM THE FIRES THAT EVERYWHERE RAGE ?

 Dil ki raahon mein uthate hain jo duniyawale
Koi kehde ke woh deewar giraayen kaise

PEOPLE ERECT WALLS IN THE PATH OF LOVER'S HEART 
COULD SOMEONE TELL ME HOW TO TAKE THEM APART ?


Dard mein doobe hue naghmein hazaron hain magar
Saaz-e-dil toot gaya ho to sunaayen kaise

MY HEART IS FILLED WITH THOUSANDS OF SONGS SOAKED IN DISTRESS
BUT WITH MY BROKEN HEART STRINGS , HOW DO I EXPRESS?

Bojh hota jo ghamon ka to utha bhi lete
Zindagi bojh bani ho to uthaayen kaise

WITH THE BURDEN OF SORROWS , I AM ABLE TO COPE 
WHEN LIVING ITSELF IS BURDEN , IS THERE HOPE ?
 
Rasm-e-ulfat ko nibhaayen to nibhaayen kaise
Rasm-e-ulfat ko nibhaayen...
OH, THESE DEMANDS AND RITUALS OF LOVE , HOW DO I MANAGE?
HOW DO I KEEP SAFE FROM THE FIRES THAT EVERYWHERE RAGE ?



[YOUTUBE]https://www.youtube.com/watch?v=KNwmHCxT-j8[/YOUTUBE]



https://www.dailymotion.com/video/x31fc25_rasm-e-ulfat-ko-nibhaayen-to-asher-khirad_music

Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 8 years ago

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=OPTCFeerNhI[/YOUTUBE]

Pictured this song when both Asher & Khirad become aware of each other and falling in love . Mahia Khan & Fawad Khan in Humsafar  

MAIN CHUP RAHUNGI (1962) starring SUNIL DUTT, MEENA KUMARI,
Music : CHITRAGUPTA, Lyricist : Rajinder Krishan 
Singers : Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi ...Beautiful Romantic number
Lyrics..Meaning in English...

Lataa : Koi bataa de dil hai jahaan
Kyon hotaa hai dard vahaan
WILL SOMEONE TELL ME WHERE IS HEART ?
WHY DO I HAVE ACHE THERE 

Rafi : Teer chalaa ke ye to na poochho
Dil hai kahaan aur dard kahaan...
AFTER MAKING ME FALL IN LOVE WITH YOU ,DO NOT ASK ME 
WHERE IS HEART AND WHERE IS ACHE?

Lataa : Jaane raat ko aankhon se
Nind kahaan ud jaati hai
I DON'T KNOW WHERE SLEEP FROM MY EYES
FLIES AT NIGHT ?

Rafi :Aapane ghar mein gair ko paa kar
Bechaari mud jaati hai
WHEN SHE SEES SOMEONE ELSE AT HER OWN PLACE 
POOR DEAR TURNS AWAY 

LATA:: Koi Bata De Dil Hai Jahaan ...

LATA:: Dil par aisi kyaa gujari
Ghadi ghadi ye ghabharaye
Dil par aisi kyaa gujari
Ghadi ghadi ye ghabharaye
WHAT HAS HAPPENED TO MY HEART 
TO MAKE IT TREMBLE SO 

RAFI ::Main to kisi ka ho baith
Ye dhadak dhadak kar samjaye
I NOW BELONGS TO SOMEONE ELSE 
IT'S BEATING AND SAYING THAT 

LATA::Koi bata de dil hai jahaan...

RAFI::Jab Ho Khalish Si Pahlu Me / 2
Samjho Pyaar Ne Kam Kiya
WHEN THERE IS THIS ANXIETY IN THE SIDE 
BE SURE THAT LOVE IS THE CAUSE OF IT 

LATA:;Aise Pyaar Ko Kya Kahiye
Jisne Jeena Haram Kiya
THEN WHAT'S THE USE OF A LOVE 
THAT SPOILS YOUR REST

RAFI::: Koyi Bata De Dil Hai Jahaan 
Kyun Hota Hai Dard Wahan
WILL SOMEONE TELL ME WHERE IS HEART ?
WHY DO I HAVE ACHE THERE 

LATA::Teer Chalake Yeh Toh Na Pucho
Dil Hai Kaha Or Dard Kaha
AFTER MAKING ME FALL IN LOVE WITH YOU ,DO NOT ASK ME 
WHERE IS HEART AND WHERE IS ACHE? 

BOTH ::Koyi Bata De Dil Hai Jahaan 
Kyun Hota Hai Dard Waha
Teer Chalake Yeh Toh Na Pucho 
Dil Hai Kaha Or Dard Kahan..


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=QqA1Ro2jncU[/YOUTUBE]


http://www.dailymotion.com/video/x31k3v1_koi-bataa-de-dil-hai-jahan-asher-khirad_music


Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 8 years ago


[YOUTUBE]https://www.youtube.com/watch?v=GLa0TebfT2A[/YOUTUBE]

Pictured on Asher who is getting attracted to Khirad 's silent ,untouched , innocent beauty and falling in love . Mahira Khan & Fawad Khan in Humsafar


Movie: ZIDDI (1964) Starring: Joy Mukherjee, Asha Parekh, 
Music: S.D. Burman Lyrics: Hasrat Jaipuri
SINGER : Mohammed Rafi
LYRICS : ENGLISH TRANSLATION (GULNAR IS 'Pomegranate FLOWER) HERE IT MEANS WITH PINK CHEEKS

Janoo kyaa mera dil ab kahaan kho gayaa,
I DON'T KNOW WHERE I LOST MY HEART NOW,
Bolo bolo bolo bolo bolo bolo bolo bolo, ay gulnaar ay gulnaar, / 2
TELL ME, DO TELL ME O BEAUTY O BEAUTY ! ('Pomegranate flower)
Huh bolo kuchh toh bolo, bolo bolo hey bolo...
HEY TELL ME, SAY SOMETHING!


Aye goree haseena.
O FAIR MAIDEN,
Aye goree haseena.
O FAIR MAIDEN,
Arre mushkil hua jeena,
TIS BECOME DIFFICULT TO LIVE
Baharon ke sheher mein
IN THE CITY OF SPRINGS!
O meri rani haay haay,
O MY QUEEN,
Tum hi kuchh bataao,
AT LEAST YOU LET ME KNOW,
Naa itnaa sataao,
DON'T VEX ME SO,
Paaon tale dekho, hamaara dil naa ho
HEED, LEST MY HEART BE UNDER YOUR FOOT!
Janoon kyaa meraa dil, ab kahaan kho gayaa,
I DON'T KNOW WHERE I LOST MY HEART NOW,
Bolo bolo bolo bolo bolo bolo bolo bolo, ay gulnaar ay gulnaar, / 2...
TELL ME, DO TELL ME ,O BEAUTY, O BEAUTY !


Sooraj se bhi poochhaa,
EVEN THE SUN, I ASKED,
Aur kirnon se bhee poochhaa,
AND THE RAYS, TOO, I ASKED,
Suntaa naheen koyee, hamaaree baaten haay haay haay,
NO ONE LISTENS TO WHAT I SAY, ALAS!
Phoolon se bhee poochhaa,
THE FLOWERS, TOO, I ASKED,
Aur kaliyon se bhee poochhaa,
AND THE BUDS TOO, I ASKED,
Koyee kuchh naa bolaa,
NO ONE SAID A THING,
Aur main toh lut gayaa
AS FOR ME, I GOT ROBBED!
Janoon kyaa meraa dil, ab kahaan, kho gayaa,
I DON'T KNOW WHERE I LOST MY HEART NOW,
Bolo bolo bolo bolo bolo bolo bolo bolo, ay gulnaar ay gulnaar, / 2...
TELL ME, DO TELL ME O BEAUTY O BEAUTY !


Saagar mein jawanee,
THE YOUTHFUL SEA,
Aur lehren bhee mastanee,
AND THE LUSTY WAVES,
Ghere mujhe dekho, isharaa kar ke haay,
MAKING A GESTURE TO ENCIRCLE ME, LO!
Gaalon ke ujaale,
BRIGHTNESS OF THE CHEEKS,
Arre jal gaye jalne waale,
THE JEALOUS ARE SMITTEN WITH ENVY, OH!
Pariyon ke nagar mein, lo main toh aa phasaa
HOW I'M TRAPPED IN FAIRIES' LAND!
Janoon kyaa meraa dil ab kahaan, kho gayaa,
I DON'T KNOW WHERE I LOST MY HEART NOW,
Bolo bolo bolo bolo bolo bolo bolo bolo, ay gulnaar ay gulnaar,
TELL ME, DO TELL ME O BEAUTY O BEAUTY 

Janoon kyaa meraa dil ab kahaan kho gayaa,
I DON'T KNOW WHERE I LOST MY HEART NOW,
Bolo bolo bolo bolo bolo bolo bolo bolo, ay gulnaar ay gulnaar,
TELL ME, DO TELL ME O BEAUTY O BEAUTY
Huh bolo kuchh toh bolo, bolo bolo hey bolo...
HEY TELL ME, SAY SOMETHING!
Oh bolo kuchh toh bolo, bolo bolo hey bolo...
HEY TELL ME, SAY SOMETHING!...

 https://www.youtube.com/watch?v=YOq2bc6GQKA


[YOUTUBE]https://www.youtube.com/watch?v=YOq2bc6GQKA[/YOUTUBE]


 https://www.dailymotion.com/.../x31rv92_jaanoo-kya-mera...


https://www.dailymotion.com/video/x31rv92_jaanoo-kya-mera-dil-ab-kahan-asher-khirad_music