Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon... Ek Baar Phir

   

Epi 108~Jan21Pg143~ MARRIAGE Mangalsutra under Microscope,Ek Baar Phir (Page 138)

Post Reply New Post

Page 138 of 150

saritak

IF-Stunnerz

saritak

Joined: 05 January 2013

Posts: 26155

Posted: 20 January 2014 at 12:48pm | IP Logged
                            today ep avi
                             




The following 2 member(s) liked the above post:

radev24SaiS

Dear Guest, Being an unregistered member you are missing out on participating in the lively discussions happening on the topic "Epi 108~Jan21Pg143~ MARRIAGE Mangalsutra under Microscope,Ek Baar Phir (Page 138)" in Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon... Ek Baar Phir forum. In addition you lose out on the fun interactions with fellow members and other member exclusive features that India-Forums has to offer. Join India's most popular discussion portal on Indian Entertainment. It's FREE and registration is effortless so JOIN NOW!

radev24

IF-Sizzlerz

radev24

Joined: 28 June 2009

Posts: 17848

Posted: 20 January 2014 at 1:04pm | IP Logged
still not watched the epi but since the "shower-in-the-office-rain" scene has become talk of the town, nay the universe, a member suggested this song over the weekend (she may have seen sbs to know beforehandLOL)
 
okay so what happened over the w/e? I checked out the song and went bilkul bilkul bilkul flat floored flipped, any more "Fs?"ShockedClapStar
 
since got the translation UT the works, here goes ... (I think member is pritash09)
 
 
Kabhi Jo Baadal Barse is an impactful song with some good lyrics and Arijit Singh's magical voice. The music of the song is light and Arijit's voice is the main attraction of the song.
 

Music: Sharib-Toshi
Lyrics: Turaz, Azeem Shirazi
 
 
 
only hindi lyrics
 
 
 
 
orig song
 
 
http://www.youtube.com/watch?v=cAoDjgcJ_UU
 
 
Translation 
 
Kabhi jo baadal barse
Main dekhoon tujhe aankhein bhar ke..
Tu lage mujhe pahli baarish ki duaa..

Sometime, when the clouds rain,
I see you with my eyes full (of water, like clouds),
You look like a wish for the first rain of season..

Tere pehloo mein reh loon..
Main khud ko paagal keh loon..
Tu gham de ya khushiyaan sah loon saathiyaa..

I wish to live in your shadow,
I wish to be called mad (for you),
Whether you give me sadness or joy, I'll bear, O beloved..

Koi nahi, tere siva mera yahaan..
Manzilein, hain meri to sab yahaan..
Mita de sabhi aaja faasle..
Main chahoon mujhe mujhse baant le..
Zara sa mujh mein tu jhaank le..
Main hoon kya..

 There is nobody other than you who is mine,
All my destinations are here (in you alone)
Come, end all distances,
I wish you to share me with myself,
Peek into me a little bit..
What I am..

Pehle kabhi, na tune mujhe gham diya..
Phir mujhe, kyun tanhaa kar diya..
Guzaare the jo lamhe pyaar ke
Hamesha tujhe apna maan ke..
To phir tune badli kyoon adaa,
Ye kyoon kiya..

Earlier, you never gave me any sorrow,
Then why have you made me all lonely..
The moments of love that we passed,
thinking of you as mine,
why have you changed your way,
why did you do this?

 


Edited by radev24 - 20 January 2014 at 5:14pm

The following 2 member(s) liked the above post:

PrasaiSaiS

Prasai

IF-Rockerz

Prasai

Joined: 23 January 2012

Posts: 6614

Posted: 20 January 2014 at 1:43pm | IP Logged
Tongue
Mad-Hu-Ban  MADHUBAN, have to let music do the talking for me ... you make me speechless every single time CryCryCryCryCryCry Joyful tears CryCryCryCry
 
 
This Dedication to you, you will know why, hope find the translation
 
MADHUBAN (garden, "ban" means jungle) KHUSHBOO (fragrance) DETA HAI (gives)
 
original movie song
 
 
 
 
By Dr Yesudas Himself
 
 

Published on Jun 22, 2013

A devotional song originally sung by legendary south Indian singer Kattassery Joseph Yesudas for film "Sajan Bin Suhagan". Read more about him at http://en.wikipedia.org/wiki/K._J._Ye...
Yesudas sings Indian classical, devotional, and popular music. He has recorded more than 50,000 songs in many languages including Malayalam, Tamil, Hindi, Kannada, Telugu, Bengali, Gujarati, Oriya, Marathi, Punjabi, Sanskrit, Tulu, Malay, Russian, Arabic, Latin and English during a career spanning five decades.

Roman Script
Madhuban Khushboo Deta Hai, Saagar Saavan Deta Hai 
Jeena Uska Jeena Hai, Jo Aauron Ko Jeevan Deta Hai 
Translation
A garden gives fragrance. An ocean gives rainfall. 
Only he lives who infuses life into others. 
Interpretation
We should help others selflessly, just like the oceans give us rain and air helps us breathe. Likewise, only that life is worthy which infuses life into others, without asking for anything in return.

Roman Script
Sooraj Na Ban Paaye To, Ban Ke Deepak Jalta Chal 
Phool Mile Ya Angaarey, Sach Ki Raahon Pe Chalta Chal 
Pyar Dilon Ko Deta Hai, Ashkon Ko Daaman Deta Hai 
Jeena Uska Jeena Hai, Jo Auron Ko Jeevan Deta Hai 
Translation
If you cannot become the sun, be a lamp. 
Whether you get flowers or embers, continue walking on the path of truth. 
Love expands our hearts, it offers comfort to tears. 
Only he lives who infuses life into others. 
Interpretation
If we cannot shine as brightly as the sun, we should shine gently like a lamp. In other words, we should not wait to do something big for others; even small acts of kindness are helpful. This line reminds me of a saying by Martin Luther King Jr: "If you can't fly then run, if you can't run then walk, if you can't walk then crawl, but whatever you do you have to keep moving forward.

Roman Script
Chalti Hai Lehra Ke Pavan, Ke Saans Sabhi Ki Chalti Rahe 
Logon Ne Tyaag Diye Jeevan, Ke Preet Dilon Mein Palti Rahe 
Dil Wo Dil Hai Jo Aauron Ko Apni Dhadkan Deta Hai 
Jeena Uska Jeena Hai, Jo Auron Ko Jeevan Deta Hai 
Translation
The wind blows gracefully, so that everybody may continue to breathe. 
People gave up their lives so that love may continue to thrive in our hearts. 
Only that heart is worthy which shares its heartbeat with others. 
Only he lives who infuses life into others. 
Interpretation
The last stanza has two inspiring examples of selfless service. First consider the wind, the sun, the air, the earth " these are bounties of nature that seek nothing in return. Then there are martyrs who sacrificed their lives to uphold principles of peace. They died so that love may continue to thrive among those who live. With our hearts full of thankfulness for both nature and fellow humans who have done so much for us, we must serve others.
 
 
 
 
 
 
 
tumhein aur kya doon main dil ke siva
 
 
 
 
 
madhu dahling, will email you the lyrics and translation, cant find anywhere
 
only hindi lyrics available although very easy language, just like heart language is very
 
easy, no onion layers, masks, nothing
 
PREM DIDU HugHugHug
Me Tongue Mesmerised...speech out or my mind..

What words are when compared to music lyrics find.
What feelings to say back when music lyrics says the kind.
What words me write back as my heart and mind went lyrics apt meaning behind 
Love you for your kinds of care and concern being spirit to others as wind.

RADEV in WOODS of prem SPIRIT GIVEN to others by MUSIC to spread fragrance of music and beautiful pics and creations of Avis and siggies. 


LOVE you TONS DIDU you made me speechless...
The song is in Telugu too will listen more and more and am humming too..
Saved the video and lyrics in my data.


These lyrics so apt for ASHLOK. Now..lovely..cherishing every line in  dreaming ASHLOK.
Thinking of coming up real love we are going to see..after today ASHLOK. Scene of feeling themselves and asking why the different love, and what kind of love is this...a turn point..

Sooraj Na Ban Paaye To, Ban Ke Deepak Jalta Chal 
Phool Mile Ya Angaarey, Sach Ki Raahon Pe Chalta Chal 
Pyar Dilon Ko Deta Hai, Ashkon Ko Daaman Deta Hai 
Jeena Uska Jeena Hai, Jo Auron Ko Jeevan Deta Hai 
Translation
If you cannot become the sun, be a lamp. 
Whether you get flowers or embers, continue walking on the path of truth. 
Love expands our hearts, it offers comfort to tears. 
Only he lives who infuses life into others. 
Interpretation
If we cannot shine as brightly as the sun, we should shine gently like a lamp. In other words, we should not wait to do something big for others; even small acts of kindness are helpful. This line reminds me of a saying by Martin Luther King Jr: "If you can't fly then run, if you can't run then walk, if you can't walk then crawl, but whatever you do you have to keep moving forward.


The following 4 member(s) liked the above post:

radev24seema12345SaiSsaritak

radev24

IF-Sizzlerz

radev24

Joined: 28 June 2009

Posts: 17848

Posted: 20 January 2014 at 2:13pm | IP Logged
Originally posted by khemanisarita

 
 
 
WU Epi 107 Mon Jan 20 2014
 

 




 
 
Sarita, still not watched the epi, but your avis so eloquent (ie speaking it all)
wow wow!ClapStar Again, so much hard work, u getting blessings from so many members you dont even know!
 
Bellissimo Sarita sis Hug
 
 
 
 
Posting rain pics ... OMG amazing, so many pics Neelum posted as if there's no need to even watch the epi ... gosh Neelum, brilliant, i see you've been posting pics for an hr now, longer? ufff ...
 
These pics are I think part 5, and prob part 6 still coming up bcoz not seen precap.
 
Precap:
Astha asks Shlok did you not love me ever. Shlok looks on.
 
 
Sarita / Neelum this is for you two, my chhoti si dedication ...
 
 
only hindi lyrics
 
 
 
 
orig song
 
 
http://www.youtube.com/watch?v=cAoDjgcJ_UU
 
 
Kabhi jo baadal barse
Main dekhoon tujhe aankhein bhar ke..
Tu lage mujhe pahli baarish ki duaa..

Sometime, when the clouds rain,
I see you with my eyes full (of water, like clouds),
You look like a wish for the first rain of season..

Tere pehloo mein reh loon..
Main khud ko paagal keh loon..
Tu gham de ya khushiyaan sah loon saathiyaa..

I wish to live in your shadow,
I wish to be called mad (for you),
Whether you give me sadness or joy, I'll bear, O beloved..

Koi nahi, tere siva mera yahaan..
Manzilein, hain meri to sab yahaan..
Mita de sabhi aaja faasle..
Main chahoon mujhe mujhse baant le..
Zara sa mujh mein tu jhaank le..
Main hoon kya..

There is nobody other than you who is mine,
All my destinations are here (in you alone)
Come, end all distances,
I wish you to share me with myself,
Peek into me a little bit..
What I am..
 

Pehle kabhi, na tune mujhe gham diya..
Phir mujhe, kyun tanhaa kar diya..
Guzaare the jo lamhe pyaar ke
Hamesha tujhe apna maan ke..
To phir tune badli kyoon adaa,
Ye kyoon kiya..

Earlier, you never gave me any sorrow,
Then why have you made me all lonely..
The moments of love that we passed,
thinking of you as mine,
why have you changed your way,
why did you do this?

 
 



Edited by radev24 - 20 January 2014 at 4:57pm

The following 5 member(s) liked the above post:

PveenatPrasaiSaiSNeelum.drashtisaritak

Prasai

IF-Rockerz

Prasai

Joined: 23 January 2012

Posts: 6614

Posted: 20 January 2014 at 4:48pm | IP Logged






















The following 6 member(s) liked the above post:

Pveenatradev24devina22SaiSNeelum.drashtisaritak

radev24

IF-Sizzlerz

radev24

Joined: 28 June 2009

Posts: 17848

Posted: 20 January 2014 at 5:36pm | IP Logged
 
Anyone watched this Bollywood Royal's UNCUT RAW video of upcoming episode when kalindi decides to live at agni mansion bcoz she dont trust shlok?
 
 
 
 
 

Published on Jan 19, 2014

 
Bollywood...the city of dreams is now at your touch! 'Bollywood Royal' is here to mesmerize you with all the news in and around B-town as well as the Television Industry...all UNCUT and RAW videos ...as it is!! You are welcome to post all your comments as well as subscribe to 'Bollywood Royal' and get the REAL feel of the entertainment industry anywhere, everywhere...all UNCUT! The material is the actual happenings without any edit on the real happenings! Catch your favorite stars, actors, models as they appear!
 
 


Edited by radev24 - 20 January 2014 at 7:18pm

The following 2 member(s) liked the above post:

SaiSNeelum.drashti

seema12345

IF-Sizzlerz

seema12345

Joined: 13 February 2012

Posts: 12734

Posted: 20 January 2014 at 6:13pm | IP Logged
Originally posted by radev24

but seema did u notice how many epis goolab did the sigs from, the puran pohli scene, kolhapur scene, some later epis by the car trying to hide from the public, the jhoole wala epi, the red sherwani wala epi, then the one shlok pushing astha against the wall while she trying to reach the knob behind her back, this is phenomenal, to say the least. Me posting same comments on CG also, my my, lot of hard work amazing goolab whew ClapClapClapClap



o yes i did premu 
its like she has of just about every track really brilliant  work


                                              Vase of Shimmering Red Roses


                         a bouquet for rosida 

The following 4 member(s) liked the above post:

PrasaiSaiSradev24Neelum.drashti

radev24

IF-Sizzlerz

radev24

Joined: 28 June 2009

Posts: 17848

Posted: 20 January 2014 at 7:19pm | IP Logged
 
 
 
 
Movie: Anandmath
 
vande mataram
 
ClapClapClap OMG Sanskrit and Eng translation
on video ClapClapClap
 
 
 
 
 
 
 
 
 
I HAVE NOT STOPPED WEEPING ... FRIENDS, PLEASE DO YOURSELVES A FAVOR
 
AND WATCH THIS VIDEO AGAIN AND AGAIN, I BEG YOU
 
 
CryCryCryCryCryCryCryCryCryCry
 
 
 
 
 
 
jahaan daal daal par sone ki chidiyaan karti hain basera
 
Movie: Sikandar-e-Aazam
 
 
 
 
 
Happy 64th Republic Day to my fellow Hindustanis!

Long live Mother India!


M: gurur brahmaa gurur vishnu
gurur devo maheshwaraaha
gurur saakshaat parabrahmaa
tasmay shri guruve namaha

M: jahaan daal daal par sone ki chidiyaa karti hai baseraa
woh bhaarat desh hai meraa (2)

Ch: jahaan daal daal par sone ki chidiyaa karti hai baseraa
woh bhaarat desh hai meraa (2)

M: jahaan satya ahinsaa aur dharam kaa pug pug lagtaa deraa
woh bhaarat desh hai meraa (2)

Ch: jai bhaarati (4)
aa aa aa (2)

M: yeh dharati woh jahaan rishi muni
japate prabhu naam ki maalaa

Ch: hari om (4)

M: jahaan har baalak ek mohan hai
aur raadhaa har ek ek baalaa (2)
jahaan suraj sabse pehle aa kar daale apnaa pheraa
woh bhaarat desh hai meraa (2)

jahaan gangaa jamunaa krishnaa aur kaaveri behti jaaye
jahaan uttar dakshan poorab paschim ko amrit pilvaaye
ke amrit pilvaaye
kahin yeh do pal aur phool ugaaye khetar kahin bikhera
woh bhaarat desh hai meraa (2)

albelon ki is dharti ke tyohaar bhi hai albele
kahin deewaali ki jag-mag hai holi ke kahin mele (2)
holi ke kahin mele
jahaan raag rang aur hansi khushi kaa chaaro aur hai gheraa
woh bhaarat desh hai meraa (2)

Ch: jahaan daal daal par sone ki chidiyaa karti hai baseraa
woh bhaarat desh hai meraa (2)
aa aa.. aa aa aa...
aa aa aa (3)

jahaan aasmaan se baate karte mandir aur shivaalay
kisi nagar mein kisi dwaar par koyi na taalaa daale
koyi na taalaa daale
aur prem ki bansi jahaan bajaataa aaye shaam saveraa
woh bhaarat desh hai meraa (2)

M: jahaan satya ahinsaa aur dharam kaa pug pug lagtaa deraa
woh bhaarat desh hai meraa (2)

Ch: hey bhaarati
jai bhaarati (3)

M: aa aa aa aa aa aa aa aa aa...


Film: Sikandar-E-Aazam (1965)
Singer: Mohd. Rafi & Chorus
Music Director: Hansraj Behl
Lyrics: Rajendar Krishan
Picturized on: Prithviraj Kapoor, Prem Chopra, Premnath & Others

 

The following 3 member(s) liked the above post:

PrasaiSaiSNeelum.drashti

Post Reply New Post

Go to top

Related Topics

  Topics Topic Starter Replies Views Last Post
Mangalsutra...

2 3

Jassi87 19 993 21 January 2014 at 4:47pm
By rani-lucki
should aastha remove her mangalsutra now??? rani-lucki 5 384 07 January 2014 at 5:53pm
By dsr11
Mangalsutra locket and Aastha & shlok photos Pragnyaa 2 841 13 November 2013 at 8:13pm
By binimoti
Love marriage or revenge marriage

2

PutijaChalhov 12 1311 12 October 2013 at 11:06pm
By tintin0602
Kyun baar baar mere samne aati noon? ManrajT 3 1688 07 October 2013 at 8:53am
By rani-lucki

Forum Quick Jump

Forum Category

Active Forums

Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon... Ek Baar Phir Topic Index

Limit search to this Forum only.

 

Disclaimer: All Logos and Pictures of various Channels, Shows, Artistes, Media Houses, Companies, Brands etc. belong to their respective owners, and are used to merely visually identify the Channels, Shows, Companies, Brands, etc. to the viewer. Incase of any issue please contact the webmaster.