I've given the transliteration and translation in different colours with some explanations. I am still not sure if the translation is 100% correct but I've done as much as I could.
Mahaaa-bharatham...
Bharatham, Mahabharatham
Bharat, the great Bharat
Uyar needhiyum sonna kaaviyam
An epic which speaks of the higher truth
Mahabharatham Mahabharatham
Mahabharat, the great Bharat
Mannai veri nindru thedum oruvan
One (a man) viciously covets land (Duryodhan)
Manitham uyarvu endru naadum orivan
Believing humanity to be greater, one (a man) seeks it (Yudhishtra)
Vanmam vaazhvendru vaazhum oruvan
One lives a life of malice (Sakuni)
Naane ulahendru kaatum oruvan
There is one who shows that He is the world (Krishna)
"Parithraanaaye Saadhunaam
"For the deliverance/protection of those (devotees) living in harmony
Vinaashaaya Sa-dushkritaam
To anhilliate the miscreants/evil who disrupt harmony
Dharma Samsthapana - arthaaya
To re-establish Dharma (principles of the religion)
Sambhavami yuge yuge"
I shall appear every yuga"
Gnaayathilium, uyar dhyaanathilum kaaviyam kanduthaan vaazhum Vyaasarey...
In wisdom and great meditation/penance Vyasa visualises/sees the epic
Peraatralum, Nenjil por veeramum thyaagamaai, dheepamaai thaangum Bheeshmarey...
Bheeshma who bears great skill and a warrior's courage as a sacrifice, like a lamp (referring to Bheeshma being like a lamp/guiding light for others)
Kaadhal thanga Bhoomi vandha Nangai, Kangal ponga innal konda Gangai
She came to Earth for her love, her eyes filled with tears, she (Ganga) faced trouble
Annai aahi aatchi seidha nenjam,
A woman who ruled becoming a mother (of the king's sons - Sathyavathi) - referring to the fact that Sathyavathi ruled as Queen by bearing King Shantanu's sons
Azhagai thedi azhindhu pogum ullam
The one who was destroyed while seeking beauty (beautiful maidens) - refers to Vichitraveerya
Udhirangal palavidham,
Unarvugal palavidham,
Blood of many types (I think they mean the different clans/kingdoms involved in this epic here)
Relation(ship)s of many types
Ithuthaane Bharatham
This is Bharatham
Mannai veri nindru thedum oruvan
One (a man) viciously covets land (Duryodhan)
Manitham uyarvu endru naadum orivan
Believing humanity to be greater, one (a man) seeks it (Yudhishtra)
Vanmam vaazhvendru vaazhum oruvan
One lives a life of malice (Sakuni)
Naane ulahu endru kaatum oruvan
There is one who shows that He is the world (Krishna)
comment:
p_commentcount