You guys must have listned to Meenal's song but may not have understand it as the song was in Punjabi/Urdu. Well the song is very beautiful orignally sung by Nusrat Fateh Ali Khan and written by Bulley Shah though some people say that it is based on Amir Khusrau (well known poet of 12th and 13th century) poetry who is the father of Indian Classical Music and modern hindi/Urdu poetry.
The lyrics of the part of the song Meenal sang are like:
Gharyaal Deyo Nikalni, Mera Piya Ghar Aaya
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya
Piya Ghar Aaya, Sanu Allah Milaya
Hun Hoya Fazl Kamaalni Mera Piya Ghar Aaya
<sargam>
Ghari Ghari Ghariyal Bajaave, Raen Wasl
Di Piya Ghataawe
Mere Dil Di Baat Na Paave, Hathon Ja Sutto Ghariyal Ni
Mera Piya Ghar Aaya O Laalni, Mera Piya Ghar O Laalni
Mera Piya Ghar Aaya O Laalni, Mera Piya Ghar O Laalni Hoo.
=======
English Translation:
Turn away the watchman!
My beloved has come home!
God has made this union possible.
O what a beautiful miracle!
<sargam>
Again and again lie strikes the gong,
And cuts he short the night of union.
If he were to find my heart's desire,
He would throw away the gong, O friends!
Turn away the watchman, O friends!
My beloved has come home!
Meenal redition of the song was very beautiful although she didn't pronounce the very first line well.
Plz vote for Meenal. Still there are more than 2 hours.
--devil