My answers to My questions..........albeit style kuch alag hai!
Yes, Disha will fall in love with DK and very soon if she not already in love with him. (Thoda sa pyaar hua hai, thoda hai baaki, hum toh dil de hi chuke, bas teri haan hain baaki. Translation - A little bit of love is there, a little bit is still left to happen, I have already given my heart to you, your reciprocation is left)
Disha might not disclose her feelings to DK openly, but her eyes will say it all...............(aankhen bhi hoti hai dil ki zubaan, bin bole kar deti hain, haalat yeh pal mein bayaan. Translation for all the angrez here - Eyes are also the language of the heart, without uttering a single word, it speaks volumes about the state of love!)
Yes, DK will not only understand Disha's unspoken love for him but also very generously reciprocate it back............(Tumnain yeh kya kehdiya, meri aankhon ke diye hai jaise jal gaye, meri raaton se andhere jaise dhal gaye. Translation - What have you just said, the lamp in my eyes have lit up with your love, the darkness of my nights have been dispelled!)
Oh, this I am very, very sure of (My heart says so!). DK will declare his love for Disha.......standing infront of her and not in his dreams! (Hum hai is pal yahan, jaane ho kal kahan, hum rahe na rahe, hum mile naa mile, rahegi sada yahan pyaar ki yeh dastaan, sunega sada jise, yeh zamin aasman. Translation - I am here this moment, I don't know where I am tomorrow, whether we exist tomorrow or not, whether we are together or not, our love will always echo amongst the sky and earth!)
DK will make a passionate declaration of his love to Disha, it will be a clear, star-lit night and the air will be langurous with the fragrance of their love............ok, I don't want to get started on this now........maybe sometime else, I will complete my thoughts on how DK will propose Disha! (Aapki aankhon mein kuch mehke hue se khawb hain, aapse bhi khoobsurat, aapke andaaz hain. Translation - Your eyes have the fragrance of dreams, more beautiful than you is your 'ada')
(:Ahem: this is a sticky enough topic, but since we are an adult forum, to put it delicately, yes, according to me DK and Disha will make out, big time (Obviously our censor rules prevents from airing such stuff๐ญ so I guess it will be a shot of DK and Disha closing their bedroom door and then the next shot will be of the rising sun......that is the way they always show it yaar! (Suhag raat hai, ghoonghat utha rahan hoon main, simat rahi hai, tu sharma ke apni bahaon mein. Translation - Its too embarassing for me to translate!)
Unfortunately, I am of the opinion that DK and Disha will get divorced.......one, it has already been disclosed by the producers & secondly the story will not move forward if these two decide to live happily so soon! My guess is that their divorce will happen somewhere in mid-April......that will be the end of 6 months of DK and Disha's marriage contract also! Hmmm, I think Gargi will be responsible for the love-birds splitting up......dunno how the tribal war-lord will manage that, though! (Tanhaiye.......dil ke raaste mein kaisi thokar maine khayi, toote khawab saare, ek mayoosi hai chayi - Translation - Lonliness has filled my life, what a bump I have got in the path of my heart, all my dreams are shattered and a depression has come over me)
Oh yeah, they will come back together! Or else, it will be the worst anti-climax of the decade! And anyway, even this has been disclosed by the producers (Chhavi had stated in an earlier interview given to a local newspaper that the story is essentially the love - hate relationship of two head-strong individuals who end of together despite all odds.....so here we go, we are rest assured on this!) Dunno about the catalyst now.......either it will be Vedant or maybe DK and Disha's child.........tough to say now! (Jo vaada kiya woh nibhana padega, roke zamaana chahe, roke khudaiye tumko aana padega. Translation - The promise that you have made, you will have to fulfill, even if the world stops you or even if God comes in your way, you will have to come back to me)
Ok, my translations of the Hindi Film lyrics is pretty trashy, but hey, I tried my best yaar! They are some of my favourite songs, btw!
Hope u find the read interesting, do post ur views, am eager to read what all of u think of this!
comment:
p_commentcount