nandu 😍😍😍😍😍😍😍😍😍
this song suits avdesh so well now
thanks for translating i wasnt gettign word at all
hehee
looks like u have opened up ur heart for avdesh urself eh
hahahahaa
Originally posted by: chatterbox
nandu 😍😍😍😍😍😍😍😍😍
this song suits avdesh so well now
thanks for translating i wasnt gettign word at all
hehee
looks like u have opened up ur heart for avdesh urself eh
hahahahaa
Originally posted by: _nandini
Hey Dreamy, CB asked me to translate this song for u. So here is the translation of the song that was played in yesterday's epi on Avita. Well am not a good translator like Vista, jst tried to do it for u. (the words in red are the translated words in English. Black ones are the original words of the song)Kitana Pyaar Tumhein Karate HainHow much I love u
Aaj Hamein Maaloom HuaGot to know it jst today.
Jite Nahin Tuma Par Marate HainNot living any more as am dying on u
Aaj Hamein Maaloom HuaGot to know it jst today.
Kitana Pyaar Tumhein Karate HainHow much I love u
Aaj Hamein Maaloom HuaGot to know it jst today
Idhar Aao Ki Diwaana Tumhaara Hamako Banana HaiCome to me as I want to go crazy about u
Ham In Baanhon Mein Kho Jaaein Hamaari Bhi Tamanna HaiI wish to dissolve and loose myself in ur arms
Isake Lie Ab Tak Tarase Hain Aaj Hamein Maaloom HuaHave been longing for this feeling ' got to know this today
Wahi Tum Ho Magar Kyon Tumape Itana Pyaar AayaIt's the same u still why am I falling more n more in love with u
Tumhaare Paas Main Bhi Aaj Kitana Beqaraar AayaWith u near me, I feel so passionate n desperate today
Isake Lie Maare Phirate Hain Aaj Hamein Maaluum HuaHave been wondering all over for this feeling, got to know this jst today.
Originally posted by: chatterbox
nandu 😍😍😍😍😍😍😍😍😍
this song suits avdesh so well now
thanks for translating i wasnt gettign word at all
hehee
looks like u have opened up ur heart for avdesh urself eh
hahahahaa
Danno n Dreamy 🤗Thanx so much 😃😃
pehli nazar mein kaisa jaadu kar diya
(what magic did that first gaze do to me…)
tera ban baitha hai mera jiyaa
(the magic that made this heart, yours forever…)
jaane kya hoga, kya hoga kya pataa
(whatever's gonna happen now, doesn't matter to me…)
iss pal ko mil ke aa jee lein zaraa
(let's celebrate this moment of love, together…)
main hun yahaan, tu hai yahaan
(here i am now, and here you are…)
meri baahon mein aa, aa bhi jaa
(come into my arms, oh c'mon…)
o jaanejaa, dono jahaan, meri baahon mein aa, bhool ja
(oh my dear love, forget this world, by coming into my arms…)
o jaanejaa, dono jahaan, meri baahon mein aa, bhool ja
baby i love you
baby i love you
baby i love you
baby i love you, so…
baby i love you
oh, i love you
i love you
i love you so…
baby i love you
har dua mein shaamil tera pyaar hai
(you are in each and every prayer of mine…)
bin tere lamha bhi dushwaar hai
(without you, each moment has no shine…)
dhadkanon ko tujhse hi tarkaar hai
(with you these heartbeats are on cloud nine…)
chhaya suroor hai
(there's only love over here…)
kuch to zaroor hai
(definitely something in here…)
har dua mein shaamil tera pyaar hai
bin tere lamha bhi dushwaar hai
dhadkanon ko tujhse hi tarkaar hai
tujhse hain raahatein
tujhse hain chaahatein
tu jo mili, ik din mujhe
(since I met you, one fine day…)
main kahin ho gaya laapataa
(ever since i was lost in your love….)
o jaanejaa, dono jahaan, meri baahon mein aa, bhool ja
o jaanejaa, dono jahaan, meri baahon mein aa, bhool ja
kar diya deewana, dard-e-faasle
(each moment apart from you, drove me insane..)
chaen chheena ishq ke ehsaas ne
(this feeling of love, brings some pain…)
bekhayali di hai teri pyaas ne
(my thirst for you, makes my thoughts go plain…)
chhaya suroor hai
(there's only love over here…)
kuch to zaroor hai
(definitely something in here…)
kar diya deewana, dard-e-faasle
chaen chheena ishq ke ehsaas ne
bekhayali di hai teri pyaas ne
chhaya suroor hai
kuch to zaroor hai
ye dooriyaan, jeene na dein
(the distance between us, won't let me live now…)
haal mera tujhe na pata
(for you, please understand my desire…)
o jaanejaa, dono jahaan, meri baahon mein aa, bhool ja
o jaanejaa, dono jahaan, meri baahon mein aa, bhool ja
baby i love you
baby i love you
baby i love you
baby i love you, so…
comment:
p_commentcount