Posted:
Originally posted by: lonely0planet
Originally posted by: lonely0planet
found new nice song of sajjad aliOriginally posted by: King-Anu
Originally posted by: lonely0planet
found new nice song of sajjad ali[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=FkLFz2RzRhQ&feature=endscreen&NR=1[/YOUTUBE]main doob raha hoon abhi dooba to nahin hoon ๐aye waada faramosh mein tujhsa to nahin hoon..(like him smiling here๐)har zulm tera yaad bhoola nahin hoon...aye waada...chupchaap se hi masal-e-hattan waqt ke haathon (what is masal-e-wattan)mazboor sahi waqt se haara to nahin hoon..aye waadamustar(what does this mean) kyun detkta rehta mujhe yeh zamaanadeewana hoon unka tamashaa to nahin hoon... aye waadawow...this is a GREAT song. i iwsh i could give more than one likes. thanks a lot for sharing. i have not listened to non-bolly songs for last few years. great music and singingmaslehattan means "due to some reason". sometimes we dont say or do things due to some reason.muztar means restless, bechain however it didnt fit here. lol. therefore i checked and its name/title of the poet. sometimes poet keep such titles for example 'dard'. the end lines have their name/title. so he is saying why is the world looking at you like this muztar. sure i am a loonie/crazy but still not their circus (sorry dont have proper word).superb song and great discovery.
Originally posted by: King-Anu
wow...this is a GREAT song. i iwsh i could give more than one likes. thanks a lot for sharing. i have not listened to non-bolly songs for last few years. great music and singingmaslehattan means "due to some reason". sometimes we dont say or do things due to some reason.muztar means restless, bechain however it didnt fit here. lol. therefore i checked and its name/title of the poet. sometimes poet keep such titles for example 'dard'. the end lines have their name/title. so he is saying why is the world looking at you like this muztar. sure i am a loonie/crazy but still not their circus (sorry dont have proper word).superb song and great discovery.
Originally posted by: lonely0planet
mustar(what does this mean) kyun detkta rehta mujhe yeh zamaanadeewana hoon unka tamashaa to nahin hoon... aye waadasure i am a loonie/crazy but still not their circus (sorry dont have proper word).
thnx buddy finally i got it! LolOriginally posted by: King-Anu
[YOUTUBE]ttp://www.youtube.com/watch?v=3wIA2nWLHJ4[/YOUTUBE]change "ttp" to "http" andexperience one of the greatest physics experiment ofall time.it cant get any easier than this.lol
Originally posted by: King-AnuAbsurd sheyr was posted in the hope that you would reply with a nice one ๐
aww. ๐ค so pleased to finally able to find something we both like ..your translation is perfect ๐..and poetry meaningful... yes I know poets referring to themselves in the final lines..here's a sher for youyes truly a nice song. thanksJalwey tou Be-Panah they Is Kaiynat mein,
Ye aur Baat hai Ke Nazer Tum Pey Ruk Gayi ๐should i read this in context of above sheyr and bolded translation? there are several loonies around but you seem to be an interesting loonie. lol. thanksI read A R Rehman extolling him, hope he gives him some work as well.. Now that would make a killer combination๐..love coke studio as well.. it was a disaster when they launched in india๐that would be nice to see. good to see talent being appreciated.Second attempt:๐Hamara haal zamaney se kuch judaa to nahin,
Yeh dastaan nahin dunya ki dastaan se alag..anyway let me post a fav Gotye song, ๐[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=8UVNT4wvIGY[/YOUTUBE]I like this part:But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
You didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know
comment:
p_commentcount