After doing phenomenally well for three weeks, film critic Anupama Chopra's book "King of Bollywood: Shah Rukh Khan and the Seductive World of Indian Cinema" has been translated in Hindi, Marathi and German. While the Hindi translation, titled "Shehenshah-e-Bollywood", and published by Rave Media was released this weekend across the country, the Marathi translation, published by Ameya Prakashan, will be released at a function in Pune on September 1. The German translation, published by Rapid Eye, will be released at the Frankfurt Book Fair in October this year.
Meanwhile, the English version has already sold over 10,000 copies and received rave reviews. The book reveals how Shah Rukh Khan, a middle-class Muslim boy from Delhi, broke into the world of Mumbai show business and emerged a superstar.
The comprehensive narrative account has been published by Grand
Central Publishing (formerly Warner Books), a major US publishing
house, and is being distributed in India by Om Books and Westland Books
Do you like this article?
|Posted by:||Indra D.|
|User Rating||(4 Votes)|
|Kool Ahmed, o|oNaTaShAo|o, umi82990|
Known for her realistic portrayal of characters on the screen, ...
Lets see how this one subject is differently dealt with over the years ... 2
Views : 2601
Views : 2584